齊魯網(wǎng)·閃電新聞11月26日訊 山東大學(xué)文學(xué)院講席教授、《文史哲》主編杜澤遜是古典文獻(xiàn)學(xué)的專家,他與同事們歷時(shí)兩年,剛剛完成《永樂(lè)大典》標(biāo)點(diǎn)本,也就是為《永樂(lè)大典》加上現(xiàn)代的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。他表示,古書之所以不好懂,主要的障礙第一是繁體字,有的不認(rèn)識(shí);第二它是文言文;第三就是沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)?!队罉?lè)大典》要想推廣、傳承,第一件事情——準(zhǔn)確斷句標(biāo)點(diǎn),然后出版。
經(jīng)過(guò)不懈努力,他們基本完成了為《永樂(lè)大典》添加符合現(xiàn)代閱讀習(xí)慣的標(biāo)點(diǎn)符號(hào),同時(shí)還校正了原書在傳抄過(guò)程中產(chǎn)生的諸多錯(cuò)誤。目前,標(biāo)點(diǎn)本已經(jīng)送去書局加緊排版中。